top of page
  • Photo du rédacteurJustine

Freelove de Sia Figiel

Dernière mise à jour : 26 août 2021



Sia Figiel, née à Matautu Tai, aux Samoa, en 1967, est une romancière, poétesse et peintre samoane contemporaine. Elle écrit en langue anglaise.

L'œuvre littéraire de Figiel a été influencée par les chants et la poésie traditionnels qu'elle apprit en grandissant. Elle fut éduquée aux Samoa puis en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis; elle obtint une maîtrise à l'Université Whitworth. Figiel remporta la Compétition littéraire polynésienne pour sa poésie en 1994, et le Prix des écrivains du Commonwealth (catégorie fiction, région Asie du sud-est et Pacifique sud) pour L'île sous la lune en 1997.

Ses ouvrages ont été traduits en français, en allemand, en catalan, en danois, en espagnol, en suédois, en turc et en portugais.


En 1985, Inosia, férue de science et de Star Trek, est une lycéenne sage et sérieuse des Sāmoa… Mais à dix-sept ans et demi, elle se lance à corps perdu dans une aventure avec un homme plus âgé qui la stimule physiquement et intellectuellement.

L’amour contrarié de ces deux âmes sœurs va au-delà de la passion : ce voyage mutuellement initiatique s’exprime en boucles érotiques, scientifiques et culturelles, inspirées de cosmologie samoane et sous-tendues de constats postcoloniaux.


MON AVIS


Freelove m'a d'abord fait voyager. Sia Figiel utilise sa langue sans cesse, décrit ce qui l'entoure, nous explique sa culture et ses croyances. Dans ce roman, Sia libère son héroïne. Ioage, son professeur va lui apprendre le "langage de l'amour", celui du corps, de l'excitation, de la sexualité. L'écriture est très excitante, subtile et séduisante grâce à ses nombreuses figures de styles qu'elle utilise brillamment. Leur histoire d'amour est belle, vraie, sexuelle mais aussi intellectuelle.


Dans la culture Samoane, le fils ou la fille du pasteur est respectivement votre frère, de cette façon Ioage qui est le fils du pasteur de Sia est en effet son frère spirituel. L'auteure raconte donc ici, une histoire très taboue.


CITATIONS


« Le langage de l'amour »


« Emerveillons-nous pour être en mesure d’émerveiller ceux qui nous entourent. »


« Mais n’était-ce pas lui, justement, qui nous enseignait dans ses cours que les accidents et les coïncidences n’existent pas ? Que chacune de nos actions a des répercussions dans l’univers, un effet de ricochet qui signifie qu’elles sont toutes interconnectées ? »


« Alors comme ça, tu ne les connaissais pas hein ? Pourtant ils t’ont parlé, non ? Tu sais ce que ça fait d’être invisible ? D’être traité comme si tu ne valais rien ? Comme si tu étais une simple brique ou un morceau de papier toilette qui flotte au vent ? Tu étais tellement aveuglé par ton égo que tu n’as rien fait. Tu as joué leur jeu. Entre hommes. Eh bien, félicitation, Ioage ! Je n’ai peut-être que dix-sept ans et demi, mais j’ai assez vécu pour savoir qu’on ne sacrifie pas le respect des uns aux dépens des autres. Merde alors, vous devriez le savoir, monsieur Viliamu : c’est vous qui nous l’avez enseigné ! »


« Tout n’est pas destiné à être énoncé, Sia. Certaines choses sont faites pour être ressenties. Avec le coeur. C’est l’essence même de notre manière d’être Samoana, celle des peuples du pacifique nés et élevés par note Mère océanique, Moana. »


« Bon. Tu sais, quand tu m’as demandé d’ôter mon soutien-gorge et ma culotte, tout à l’heure, j’ai eu l’impression qu’il n’y avait rien de plus naturel au monde. »


Vous pouvez le trouver ici


34 vues

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page